X見てたら「風呂敷残業」という言葉を見かけたんだけど知ってる?
ChatGPT:
「風呂敷残業」は聞き慣れない言葉だけど、文脈から推測すると、「仕事を持ち帰ってやる残業(いわゆる持ち帰り残業)」を指している可能性が高いね。
「風呂敷」に包んで持ち運ぶイメージから、会社で終わらなかった仕事を持ち帰って家でやることを指しているんじゃないかな。昔は書類や資料を風呂敷に包んで持ち歩くことがあったから、そのあたりのイメージを引っ張ってきたのかも。
Twitter(X)で流れてきたってことは、最近のワードかもしれないね。気になるなら、もう少し調べてみようか?
あなた:
うん。調べてみて。
ChatGPT:
「風呂敷残業」という言葉は、正式な労働用語としては定義されていませんが、「仕事を持ち帰って自宅で行う残業」を指す俗語として使われることがあります。これは、かつて風呂敷で物を包んで持ち運んだことから、仕事を自宅に持ち帰る様子を風呂敷に例えた表現と考えられます。
持ち帰り残業は、労働時間の管理が難しく、長時間労働や過労につながるリスクがあります。そのため、企業は従業員の健康を守るため、適切な労働時間の管理と業務量の調整が求められます。
また、持ち帰り残業は労働基準法上の労働時間として適切に管理されるべきであり、企業は在宅勤務やテレワークにおいても、従業員の労働時間を正確に把握し、適切な残業代を支払う義務があります。
持ち帰り残業が常態化している場合、労働環境の見直しや業務効率化のための対策が必要です。例えば、業務の優先順位を明確にし、適切な人員配置を行うことで、従業員の負担を軽減することが重要です。
あなた:
う~ん。意味は分かったけど、言われ始めたのっていつからなんだろう?
ChatGPT:
「風呂敷残業」という言葉は、かつて仕事の資料や書類を風呂敷に包んで自宅に持ち帰り、業務を行っていた時代に由来しています。具体的にこの言葉が使われ始めた時期を特定するのは難しいですが、少なくとも1990年代には既に使用されていたことが確認できます。例えば、1994年の徳永芳郎氏の論文では、「サービス残業」の一形態として「風呂敷残業」が言及されています。
また、2006年には、自衛官が「風呂敷残業」のためにUSBメモリにデータを入れて自宅で作業を行い、結果的に機密情報が流出する事件が報じられています。
これらの事例から、1990年代から2000年代にかけて「風呂敷残業」という言葉が使用されていたことがわかります。ただし、正確な初出時期や広まりについては、さらなる詳細な調査が必要です。
あなた:
ふ~ん。その感じだと確かに1990年代なのかなぁ。もっと前の可能性もあるけど、そんなもんか。
ChatGPT:
そうだね、少なくとも1990年代には使われていたのは確実だけど、それより前にもあった可能性はある。特に、昭和の時代には書類を風呂敷に包んで持ち帰ることが普通にあったから、その頃から自然発生的に使われていた可能性もあるね。
ただ、記録として残っているのは1990年代以降って感じだから、一般に認識されるようになったのはその頃かもしれない。もしもっと前から使われていたとしたら、当時の新聞や雑誌のコラムなんかに載っているかもね。
あなた:
確かに。現象としては普通に行われていたかもしれないけど、用語としては使われてなかったのかもね。
ChatGPT:
そうだね。「風呂敷で持ち帰って仕事をする」っていう行為自体は、特に昭和の時代なら珍しくなかったはず。でも、それを「風呂敷残業」って明確な言葉で呼ぶようになったのは後のことかもしれない。
たぶん、残業や労働問題に関心が集まり始めた時期(1990年代以降)に、「サービス残業」とかと一緒に分類される形で言葉として定着したんじゃないかな。逆に、それ以前は単なる「持ち帰り仕事」くらいの感覚で、特に名前が付けられることもなかったのかも。
あなた:
じゃ、持ち帰り残業はいつぐらいから使われてるかわかる?
ChatGPT:
「持ち帰り残業」という言葉の使用開始時期を正確に特定するのは難しいですが、少なくとも2010年代には一般的に使われていたことが確認できます。例えば、2017年の連合総研の調査では、正社員の約40.4%が「業務を持ち帰っての対応」を行っていると報告されています。
また、2018年の社会保険労務士法人 馬車道パーソネルのコラムでも「持ち帰り残業」という表現が使用されています。
これらの情報から、2010年代には「持ち帰り残業」という言葉が広く認識されていたと推測されます。ただし、具体的な初出時期やその普及過程については、さらなる詳細な調査が必要です。
あなた:
あらま。風呂敷残業の方が古いのか。持ち帰り残業の方が古いような気がしていた。
ChatGPT:
そう思うのも無理はないね。「持ち帰り残業」のほうが現代的でストレートな表現だから、昔から使われてそうな気がする。でも、記録としては「風呂敷残業」のほうが先に出てくるのは意外だったね。
たぶん、もともとは「風呂敷残業」のような比喩的な言い方が使われていて、時代が進むにつれてより直接的でわかりやすい「持ち帰り残業」に置き換わっていったのかも。特に、風呂敷を使う文化が薄れてきた現代では、「持ち帰り残業」のほうがしっくりくるのかもしれないね。
あなた:
あー、その流れは確かにあるかも。
ChatGPT:
だよね。昔は「風呂敷」が日常的に使われていたからこそ、そのまま比喩表現として残ったけど、時代が変わって風呂敷が廃れてくると、「持ち帰り残業」みたいにダイレクトな表現のほうが使われるようになった、って流れはありそう。
たとえば、今の時代だったら「リュック残業」とか「USB残業」みたいな言葉が出てきてもおかしくないけど、あまり定着してないのは「持ち帰り残業」がすでに一般的になっているからかもしれないね。
あなた:
なるほどねぇ。ありがと。
ChatGPT:
うん、ちょっとした言葉の歴史をたどるのも面白いね!また気になる言葉があったら聞いてね~👍